Hike in Mt Qomolangma area. 珠峰北坡徒步 (b)
Previous: Hike in Mt Qomolangma area. 接上: 珠峰北坡徒步 (a)
在山上这几天的天气,可以说是相当的好,白天晴空万里, 傍晚稍许会有小降雪,晚上的风也不大,十分适合徒步和登山.
The weather in these days is pretty pleasant. During the daytime, the sky is clear and cloudless. In the evening, there is a little snowfall, and the wind at night isn’t strong either. It’s really suitable for hiking and mountaineering.
Yaks serve as the one and only carriers. 牦牛是唯一的运输工具. Most of the time is spent walking on the glacier. 大部分时间都是在冰川上行走. This guide has just taken his client to climb Xiangdong Peak (7018 meters) and returned. 这位向导刚带客户攀登向东峰(海拔7018米)回来. Huge glacier. 巨大的冰塔林. the Advanced base camp, with the Mt Makalu in the background.这里是海拔6400米的营地,背景雪山是马卡鲁峰. Several Sherpa guides from Nepal are taking a rest at the advanced base camp at an altitude of 6,400 meters. They are getting ready to lead their clients to Mt Qomolangma via the northern route. 几个尼泊尔来的夏尔巴向导,在海拔6400的前进营地休息,准备带客户沿北线上珠峰.